Prevod od "põe no" do Srpski


Kako koristiti "põe no" u rečenicama:

Quando se põe no bolso do adversário... o seu paradeiro torna-se evidente.
Ako ih stavite neprijatelju u džep, jasno pokazuju njegov položaj.
Você põe no lixo, nós bombeamos.
Dobro nam došao. Vi kenjate a mi skupljamo.
Põe no depósito de emergência, já.
Brzo, ulij ga u poseban rezvoar.
Rick, desde que o conheci, sempre quis lhe perguntar... que merda é essa que você põe no cabelo?
Rik, od kako te znam, želim nešto da te pitam... Kakvo to sranje stavljaš u kosu?
Quer que ela vá, por isso a põe no avião.
Зато је и шаље на авион.
O sol se põe no Oeste, aonde ninguém ousara se aventurar.
Na okeanu sunce je zalazilo na zapadu gde se nijedan èovek nije usudio uputiti.
Tira a dentadura, põe no copo... e chupa o pau dele. Aí, ele diz:
Izvadi svoje zube, stavi ih u èašu i popuši mu.
Por que não leva o que sobrou para a cozinha... e põe no guisado que está no fogo.
Ono šta je ostalo odnesi u kuhunju. Ubaci u paprikaš pored ognjišta.
Coop em sua terceira, com duas fora E isso põe no jogo Squeak Scolari.
Grump! Kup je na treæoj, sa dve za sobom. I to nas dovodi do Skvika Skolarija.
As balas que mataram Ross vieram da mesma caixa... de onde saem as que você põe no seu revólver.
Metak koji je ubio Rossa je dosao iz sarzera, istog onog koji si stavio u svoj pistolj.
Todo americano sabe que a única coisa que se põe no hambúrguer... é ketchup.
Svaki punokrvni Amerikanac zna da je keèap jedini dodatak koji se stavlja na hamburger.
A marca de pneu da moto o põe no local dos assassinatos.
tragovi guma motora dokazuju da si bio na mjestu zloèina.
O agente duplo chega mais tarde, recupera o item e põe no seu equipamento.
Krtica doðe kasnije, pokupi predmet i zapakuje ga sa svojom opremom.
Um dia eu estava fazendo 3 dúzias de "corsages"... para um baile, aquilo que se põe no pulso, e todos vinham, "Onde está?
Jednog dana sam pravio oko 3 tuceta korsaža za maturu. Znate, one što stavljaju oko zgloba. I svi koju su dolazili bili su fazonu: "Gde je?"
Põe no carrinho e me siga, ok?
Baci ga u kantu i prati me, u redu?
Isso me põe no meio disso tudo.
To me naveliko ukljuèuje u ovo.
Mais ainda, a amostra que tiramos do seu carro põe-no no bar 45 minutos depois da sua alegada hora de saída.
Uzorak koji smo uzeli sa tvog auta dokazuje da si bio u klubu 45 minuta nakon što si rekao da si ga napustio.
Nunca se sabe o que a vida põe no seu colo quando abrem os braços.
Nikada ne znate što æe vam život staviti u krilo... kada raširite ruke i zagrlite ga!
Porque não abre uma excepção e o põe no início da lista para ele arranjar outro lar de acolhimento?
Zašto ne možete jednostavno napraviti iznimku u ovom sluèaju i premjestiti njegovo ime na vrh liste, pobrinuti se da on može drugog udomitelja?
Primeiro você põe ele no "desliga", pra resetar, depois você põe no... "liga".
Prvo, makneš ga na poziciju off... za reset, tada ga pristisneš na on.
Esse pode ser o shot que as põe no ponto do "que se lixe".
Taj drugi bi mogao da ih natera da preðu taèku "jebeš ga".
Pega-se uma letra e a põe no lugar de outra, mas em ordem alfabética.
Uzmeš jedno slovo i zameniš ga drugim Ali abecednim redom.
Acho que está amolecendo por causa daquilo que põe no cabelo.
To ti je od svog sranja kojeg stavljaš u kosu.
Ter os olhos mais distantes o põe no topo da hierarquia.
Ko ima najveci raspon taj je na vrhu lestvice.
É o que fazem quando põe no nível fácil.
Aha. Hoæe to da rade kad podesiš na lako.
É, eu durmo com todo americano que você põe no meu caminho.
Da, spavam sa svim Amerikancima koje sretnem.
Drogas nos põe no radar do DEA.
Због дроге ће нас пратити ДЕА.
Então ele põe no volume máximo e toca Olivia Newton-John.
On pojaèa zvuk do kraja, a pjeva Olivia Newton-John.
Sabe, você é bem sexy quando me põe no meu lugar.
Znaš, ti si veoma seksi kad ste me postaviš na moje mesto.
O sol nasce no leste, se põe no oeste.
Sunce izlazi na istoku i zalazi na zapadu.
Toda quinta-feira à noite, às 21h, ele põe no "Dragnet" e sobe em mim.
Svaki èetvrtak u devet naveèer, upali "Dragnet" i popne se na mene.
O que é essa sensação que te põe no seu lugar?
Kakav je osjeæaj kad te ovako srede?
Que idiota ainda põe no ar estes anúncios?
Који кретен још увек емитује ове рекламе?
Isso te põe no centro disso, no epicentro.
To vas stavlja u središte toga, epicentar.
Isso te põe no centro disso.
To stavlja tebe u centru svega ovoga.
Em momentos como esse, a família nos põe no lugar.
U ovakvim trenucima porodica zbija redove.
E você põe no lugar no dois.
A vi æete povuæi na 2.
Certo, põe no viva-voz, o Nick precisa ouvir.
Uključi spikerfon. Nick mora ovo čuti. - Da?
0.35721182823181s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?